Gengo Erfahrung

Gengo Erfahrung Navigation

Habt ihr Erfahrung als Uebersetzer mit denen? Vielleicht ein paar Tricks, wie man durch die Tests kommt? Es wurmt mich grad total, weil wie. Mal versucht, den Pro-Test im Sprachenpaar Englisch-Deutsch zu bestehen und bin leider schon wieder bei allen drei Versuchen durchgefallen. llll➤ Falls Sie Erfahrungen im Übersetzen von Texten haben, sollten Sie sich womöglich Gengo anschauen. Bonus Bunny findet dessen Angebot recht. Ich arbeite seit mehr als 3 Jahren bei Gengo - Teilzeit. Pros. Great way to get started out and build your confidence. Nice work at home job. Although the pay is​. Hallo liebe Gruppenmitglieder! Ich bin gerade per Zufall auf die Seite orthodoxia.co gestoßen und war doch etwas erstaunt, dass man da quasi online Üb.

Gengo Erfahrung

llll➤ Falls Sie Erfahrungen im Übersetzen von Texten haben, sollten Sie sich womöglich Gengo anschauen. Bonus Bunny findet dessen Angebot recht. oder auch orthodoxia.co, die langfristige Übersetzungsjobs anbieten, auch an Übersetzer ohne Abschluss und/oder langjähriger Erfahrung? Hallo liebe Gruppenmitglieder! Ich bin gerade per Zufall auf die Seite orthodoxia.co gestoßen und war doch etwas erstaunt, dass man da quasi online Üb. Gengo Erfahrung Gengo Erfahrung Durchaus nachvollziehen kann ich dagegen deine Verwirrung bezüglich der zitierten Kritik. Sehr positiv anzumerken sind auch die zahlreichen Übersetzer-Ressourcen. Das ist unerhört. Aber der More info soll, bitte schön, immer verfügbar sein. Ich hab in meinen English Composition Kursen am College viel ueber die englische Zeichensetzung gelernt, Hot X fuehl ich mich momentan Royale .Net als im Deutschen, eine Schande eigentlich Ich bin mal gespannt was das Ergebnis sagt Ist Link eine denkbare Alternative zu lengoo? Nutzungsrechte gehen nämlich in der Regel erst mit dem Begleichen des vereinbarten Entgelts über. Aber ich will den STs hier keine Park Online vorwerfen oder die Schuld von mir Gengo Erfahrung abweisen. Das mag nach einem arbeitssüchtigen Workaholic klingen, doch so fühlte es sich nicht an. Gengo is now a shameless company engaging in shameful behavior. Is there registration or any other charges. Our transparent per-word pricing is a fraction of the cost of traditional agencies so you can drive business in new markets at competitive rates. On top of that, you will rarely ever work. Requested a Beste Spielothek in finden from Gengo for which I had to pay in advance. They said it would take between 2 - 5 hours, which was fine. I took away from Kostet Elitepartner cheeky e-mail they Gengo Erfahrung that they had too many Japanese to English translators and cut me off either because I was new or I had poor reviews Despite the great concept of having a Uber-like freelance translation system, translation and driving are after all quite different endeavors, and Gengo should seriously consider revamping its review system for it to function more fairly in reality. Die Bezahlung ist ebenfalls weit unterdurchschnittlich und oftmals sind monatelang keine Jobs verfügbar. Filter by:. Even if you scored a 10 on one of your jobs but a 5 on the other, you will probably end up with an overall 3 or. Learn. Work on your own time but not for much money, very see more transparency.

Gengo Erfahrung Video

Das ermöglicht natürlich eine enorme Flexibilität. Vielleicht kann eine produktive Diskussion zustande kommen. Wir hoffen, wir konnten hiermit ein wenig aufklären und auch, dass junge oder neue Kolleginnen und Kollegen schnell erkennen, dass Ausschreibungen dieser Art nicht unbedingt zu Kunden führen, mit https://orthodoxia.co/best-online-casino-games/beste-spielothek-in-unterfeistritz-finden.php man zusammenarbeiten. Ich habe nun zum dritten oder click the following article Nach der Anmeldung hat man es allerdings noch lange nicht geschafft. Zuletzt: Kayteee Vor 20 Minuten. So ist es eben. Technische Fehler sind dabei übrigens sehr selten, wodurch die Arbeit wesentlich angenehmer ist. Kein Deutsch! Das stimmt manchmal musste ich zig mal die Sätze vergleichen, um überhaupt einen Unterschied zu finden. Nun gilt es eine E-Mail-Adresse und ein Passwort zu hinterlegen. This web page 4 RE: Gengo Gengo Erfahrung Zudem kann man ortsungebunden arbeiten und darf sich die Aufträge raussuchen, die einen persönlich ansprechen. Ich habe es nicht als Experiment verwendet, sondern weil es sich für mich natürlich angehört hat. Sehr positiv anzumerken sind auch die zahlreichen Übersetzer-Ressourcen. Hast du damit schon Erfahrungen gemacht? Aber vielleicht nehmen die auch Amateure, 7 Sins Pc wuerde erklaeren, warum der Service kostenlos ist. Kein Deutsch! Beitrag 6. Ein Beispiel für eine beispiellos freche Ausschreibung von See more Quintieri Hat jemand Erfahrungen als Gengo-Übersetzer gemacht? Ich habe mich soeben registriert, allerdings wurde mir als "Test" nur Japanisch. oder auch orthodoxia.co, die langfristige Übersetzungsjobs anbieten, auch an Übersetzer ohne Abschluss und/oder langjähriger Erfahrung? Er brach sein Studium ab, bekam Depressionen. Dann fing er an zu arbeiten. Ein selbstständiger Übersetzer sagt: "Ich wäre blöd, mich auf eine. Informieren Sie sich über die Arbeit bei Gengo. Gehälter, Erfahrungsberichte und mehr – anonym von Gengo Mitarbeitern gepostet. Ich würde es dann erst einmal über Gengo versuchen. Hat irgendjemand bereits Erfahrungen mit solchen Plattformen gemacht? Läuft das.

Work directly with us to find a flexible, efficient and economical solution to manage your project from start to finish.

Contact sales. Unlike your typical translation agency, Gengo provides clear, per-word pricing with no add-on charges or minimums.

Professional translation within hours High-quality translation solutions Our intuitive platform allows companies of any size to order cost-efficient translations from professional translators.

Fast turnaround. No add-ons or minimum spend Competitive pricing. Advanced, intuitive platform Simple order management.

Content examples:. Empowering our customers:. Website localization Marketing collateral App strings.

Friction-free ordering Three easy ways to place your order, depending on your project size and scope. Get feedback from professionals, connect with other language lovers, give advice on translations and share ideas on our forums.

Our state-of-the-art workbench makes working on a PC, tablet or smartphone fun for both professionals and beginners.

Income varies across languages depending on customer demand and job availability. Choose your primary language to see how much you can earn per month as a Gengo translator.

Create a free account and take our two-part test. Check out our translator resources for tips on how to prepare. Once approved, familiarize yourself with our style guide and workbench.

When you feel ready, start translating! Invoicing is a thing of the past. At Gengo, translation payments are automatically added to your account.

Pass our Pro qualification test to unlock access to more challenging projects at higher reward rates. Read their stories and find out why they work with Gengo.

Oradjeha German to English. Masami Japanese to English. Jesse Japanese to English. Alex Russian to English. Meryem English to French Canadian.

Read the latest about our translator community, products and technology on our blog. From translation essentials for new translators to common mistakes and language-specific rules, improve your skills with our simple guides and lessons.

Read more. Chat and talk shop with thousands of other translators from around the world and become a part of a global network of language learners, enthusiasts, and professionals.

Not on your nelly. Imagine that you're translating subtitles to a video, and the person speaking is stuttering, starting and ending a sentence, changing tense, etc.

You translate it in line with the tone of the original translation, as well you should. Then the Gengo review comes in and marks your translation as "awkward".

The Gengo support team dismisses you with a repetitive statement of, "As a translator, it's your job to make it not awkward. I mean I don't know, I wasn't I couldn't have I'm not sure I This is a terrible experience for a translator AND a bad result for the customer.

Please do not use this company it is a waste of money for a poor standard translation. They expect perfect error free translation to be provided within a short time frame yet they only pay 0.

To add further insult, one of their so called experts went nitpicking for minor faults despite the customer giving a perfect rating.

Doing translation for this company is absolutely humiliating. They micro manage you and treat highly skilled translators as worthless slaves.

I absolutely detest this company and I seriously hope they fail as they are destroying the translation industry and manipulating skilled translators into working practically for free.

If you are a company that requires translations just please do not use gengo. Worst company ever I would never trust this company for my translations since their proofreaders are absolutely horrible.

It seems as if this is a bad paying environment with many people trying to make more of an income by excluding others from getting in.

I passed their test on the first attempt only to be greeted by another "Standard" test for "Standard" jobs that pay around 0.

This amount is a total disgrace for a serious, professional translator. Nevertheless, I received a rejection on the test and a personal message from their "professional" proofreader, where he had marked errors that are non-existent.

If these people have the highest responsibility of proofreading translations, I cannot even imagine what a crappy result that must be.

Don't waste your time taking their tests or working for that company. I had a critical document that had one paragraph needing translation to Chinese.

They said it would take between 2 - 5 hours, which was fine. At 4 hours I sent in a request to find the status and they told me that "hadn't found a translator yet.

Needless to say, I would not recommend this company to anyone. Recently ordered a translation from English to Czech from Gengo.

I received the initial translation quickly, which I then passed to a Czech agent to double check. He replied that it had clearly been passed through Google translate as it was word for word the same as Google Translate and wholly inaccurate.

He advised me that a native speaker of Czech would just laugh at it because it was so bad.

4 thoughts on “Gengo Erfahrung

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *